Итальянские глаголы |
Прежде чем узнавать подробности этого урока- советуем всем, кто только к нам присоединился заглянуть в предыдущий пост и еще раз посмотреть спряжение глагола Fare в настоящем времени, а также послушать аудио и узнать как он правильно произносится
Итальянские глаголы – Fare
Что мы можем сказать с Fare?
Прежде всего, все что касается непосредетсвенно слова «делать» - можно сказать и с fare в итальянском: например:
делать вид far finta (di + inf)
делать честь кому-л. far onore
Так не делают! говорите: così non si fa!
делать весёлую мину при плохой игре fare buon viso a cattivo gioco
делать большие глаза far tanto d'occhi
делать погоду fare il bello e il brutto tempo
делать честь кому-л. far onore
Так не делают! говорите: così non si fa!
делать весёлую мину при плохой игре fare buon viso a cattivo gioco
делать большие глаза far tanto d'occhi
делать погоду fare il bello e il brutto tempo
Итальянский глагол Fare в выражениях
Помимо прямого значения «делать» - в итальянском языке fare часто употребляется в выражениях: например:
Fare la maglia вязать
fare un numero al telefono набрать номер телефона ( т.е дословно делать номер телефона)
fare la spesa делать покупки ( ходить за покупками)
fare senza qc / a meno di qc обойтись без чего-либо
Fare una passeggiata прогуливаться
Fare le vacanze проводить каникулы
fare tutto il possibile сделать всё возможное
fare un po' di tutto заниматься всем понемножку
Помимо прочего, кстати, fare чаще используется, чем lavorare ( работать) или studiare ( учиться) в предложениях, « я работаю или я учусь»
Например:
Fare l’insegnante работать учителем
fare il medico работать врачом
fare il primo anno учиться на первом курсе
fare un'ora di straordinario проработать час сверхурочно
Помимо этого, итальянский глагол fare очень часто используется в предложениях «Который час» или какая погода?
Чтобы спросить по-итальянски который час? che ora fa?
Чтобы спросить какая погода? вы говорите che tempo fa?
А чтобы ответить жарко сейчас или холодно – вы снова можете иcпользовать fare и ответить:
Oggi fa bel tempo сегодня хорошая погода
Oggi fa freddo сегодня холодно
Oggi fa caldo сегодня жарко
fare un numero al telefono набрать номер телефона ( т.е дословно делать номер телефона)
fare la spesa делать покупки ( ходить за покупками)
fare senza qc / a meno di qc обойтись без чего-либо
Fare una passeggiata прогуливаться
Fare le vacanze проводить каникулы
fare tutto il possibile сделать всё возможное
fare un po' di tutto заниматься всем понемножку
Помимо прочего, кстати, fare чаще используется, чем lavorare ( работать) или studiare ( учиться) в предложениях, « я работаю или я учусь»
Например:
Fare l’insegnante работать учителем
fare il medico работать врачом
fare il primo anno учиться на первом курсе
fare un'ora di straordinario проработать час сверхурочно
Помимо этого, итальянский глагол fare очень часто используется в предложениях «Который час» или какая погода?
Чтобы спросить по-итальянски который час? che ora fa?
Чтобы спросить какая погода? вы говорите che tempo fa?
А чтобы ответить жарко сейчас или холодно – вы снова можете иcпользовать fare и ответить:
Oggi fa bel tempo сегодня хорошая погода
Oggi fa freddo сегодня холодно
Oggi fa caldo сегодня жарко