Итальянский частичный артикль |
Давайте познакомимся с еще одной парочкой , которая как только оказывается вместе –с разу же спешит образовать новый союз
Грамматика итальянского языка: частичный артикль
Итак, предлог DI может сливаться с артиклем ( об артиклях читайте здесь) и этот союз называется – частичный артикльЭтот артикль служит для обозначения неопределенного количества чего-нибудь и обычно в предложении даже не переводится
Сначала таблица : вот что бывает когда предлог di встречается с артиклями:
Di +il =del
Di+l’ = dell’
Di+lo = dello
Do+la=della
Di+I = dei
Di+ gli= degli
Di+le=delle
Например: Нет ли хлеба? C’e del pane? ( ни ли вообще у нас хлеба- кусочка ли или целой буханки – неважно, спрашивается вообще)Di+l’ = dell’
Di+lo = dello
Do+la=della
Di+I = dei
Di+ gli= degli
Di+le=delle
Частичный артикль не употребляется:
1) в отрицательных предложениях
Например: Non c’e piu pane - хлеба больше нет
2) с абстрактными существительными
C’e ancora speranza – Есть еще надежда
3) со словами , обозначающими количество
Ho comprato tanti liberi – я купила много книг