Итальянские артикли |
Сложно нам, русскоговорящим понять, что это за причуды такие!
Вот тем, у кого родной английский, французский или немецкий – намного в этом плане легче – артикли у них есть в своем родном языке- а нам еще нужно понимать, что это за артикли такие?
Итальянские артикли бывают определенные и неопределенные
Как узнать когда какой артикль нужно ставить?
Итальянские артикли
На самом деле, в русском языке, условно говоря, тоже есть артикли – это слова " какой-то" и "этот"Вот если вы говорите о чем-то и вы можете подставить слово «какой-то» - то в этом случае нужно ставить неопределенный артикль
Например: Мне нравится кот ( можно же добавить – какой то кот, или какие то коты, или вообще коты)
А если вы можете подставить «этот» или "тот"- вот именно этот, конкретный дом, кот, автомобиль, то в этом случае – смело употребляйте определенный артикль
Например: Мне нравится этот кот ( имеется в виду -вот этот конкретный рыжий кот)
Артикли в итальянском языке
Артикли в итальянском языке как вы уже поняли бывают определенными и неопределеннымиОпределенный артикль в итальянском языке :
Для мужского рода ед.ч IL il tavolo (стол) мн.ч I i tavoli (столы)
Для женского рода ед.ч LA la casa (дом) мн.ч LE le case (дома)
Неопределенный артикль в итальянском
Для мужского рода UN un appartamento
Для женского рода UNA una zia