понедельник, ноября 21

Итальянская пословица: Leggere senza intendere è come non leggere

Итальянские пословицы
Итак, дорогие друзья, на очереди знакомство с новой итальянской пословицей :
Leggere senza intendere è come non leggere

Хотите узнать, как она переводится на русский язык?

Итальянский язык: пословицы

Дословно, эта итальянская пословица переводится так:
 Читать без понимания, все равно что вовсе не читать 

Ну а по-русски, я бы сказала так: Смотреть в книгу и видеть фигу

КОММЕНТАРИИ ВКОНТАКТЕ

КОММЕНТАРИИ FACEBOOK
Ещё почитать
comments powered by HyperComments

Поиск по блогу