вторник, июня 30

Как поступить в итальянский ВУЗ и не сойти с ума?!

поступить в итальянский вуз


Предлагаю вам почитать очень полезную и интересную статью из личного опыта! 

Ее можно так и назвать: Запись в итальянский университет: инструкция по выживанию или как не сойти с ума, поступая в итальянский ВУЗ.

Июнь горячая и нервная пора для абитуриентов. А для иностранных абитуриентов – вдвойне. Мечтающие учиться в Италии, конечно, наслышаны о тамошней бюрократии – она способна  отбить у не-резидента ЕС все желание. 

Особенно не повезло гражданам Украины. В 2015-м абсурдность процедуры  preiscrizione (предварительной записи в университет) достигла апогея. 

К автору статьи обратилась знакомая из Украины, которая на тот момент была уже на грани отчаяния.
Конец мая, а она не может добиться информации о том, куда и какие документы нужно подавать. Самое интересное, что готовиться к поступлению она начала еще с марта, так что, это не тот случай, когда «досиделась до последнего».

Что делать, если вы, как и героиня статьи, живете слишком далеко от генконсульства 
Италии, чтобы ежедневно оббивать его пороги? Как противостоять бюрократической машине сразу двух стран? Может, эта информация покажется многим читателям скучной, да и что сенсационного в безалаберности чиновников? 

Но те, кто грезит студенческой мантией в Италии готовы многое отдать за сведения «из первых рук». Мы вместе с героиней (назовем ее Ирой) тоже собирали данные по крупицам и прошли все мытарства. Делимся своим планом действий и искренне надеемся, что кому-то из наших соотечественников он поможет на шаг приблизиться к мечте.


1. Трудности перевода

Откуда же человеку, всего несколько месяцев изучающему итальянский, знать, что 
процедура записи в университет называется preiscrizione? Автор статьи успешно поступил в университет Roma Tre не имея понятия что это такое. Дивное слово мы обнаружили на одном из тематических форумов и больше нигде в рунете его не встретили. Лишь тщательно погуглив, нашли страницу посольства Италии в Украине с пометкой «per studenti stranieri» за 2014-й год. 

Стоп! До этого мы вдоль и поперек изучили все разделы этого сайта и не нашли ровным счетом ничего относительно обучения. Знаете, в чем весь юмор? 2/3 страниц на официальном сайте киевского посольства существуют только в итальянской версии! 

Захотите вы, допустим, узнать о процедуре воссоединении семьи, открывает раздел и.. любуетесь ПУСТОЙ страницей! Ваше, счастье, если в верхней части страницы вы заметите крошечную кнопку «Italiano» и догадаетесь на нее нажать. Тогда, как по волшебству, всплывает огромное количество текста и ссылок. Но, в нашем случае это никак не помогло – об учебе в 

2015 по-прежнему не слова, а ссылки на министерство образования Италии оказались 
нерабочими. Вывод – запрашивайте информацию только на итальянском, или найдите того, кто вам в этом поможет (в крайнем случае, гугл переводчик).


2.Тайна под 7 замками

На то, чтобы узнать какой орган в Украине занимается  preiscrizione у Ирины ушло 3 (!!!) месяца. В России и Беларуси этот вопрос берет на себя Институт итальянской культуры (ИИК) при посольстве Италии. Причем, все правила для будущих студентов любезно расписаны на русском, выложены даже образцы заполнения анкет. 

Автор и сам в свое время подавал документы с помощью ИИК, поэтому первым делом посоветовал Ире позвонить именно туда. Готовы услышать, что ей ответили? «ИИК никогда не занимался записью студентов.» 

Странно, тогда кто же занимается? И тут началась эпопея под названием «Пойди туда, не знаю куда». Ирина разослала 12 e-mailов, 8 раз пыталась дозвониться в посольство, писала на форумы и в образовательные агентства. Успела даже пообщаться со своим будущим университетом. 

Когда девушка показала историю переписок, автору стало и смешно, и страшно. Только представьте: ИИК отправляет в посольство, те переводят стрелки на почетного консула, консул отвечает «вся информация есть на сайте, но сходите, может, в визовый центр». 

В визовом центре разводят руками и направляют в консульский отдел, а там советуют зайти в ИИК! 

Занавес. Круг замкнулся.

Все будущие украинские студенты, запомните – вам нужно лично явиться в консульскую канцелярию по адресу г. Киев, ул. Ярославов Вал 32Б. 

Пытаясь дозвониться или списаться только потеряете время. Говорите карабиньеру на входе заветное «preiscrizione dell' Universita», оставляете в камере хранения телефоны и сумки, после чего он покажет как пройти в канцелярию. Вы попадете в комнату, наподобие приемной, где увидите 3 окошечка. Подходите в №3 – «sportello solo studenti».


3. Добыть максимум информации

Запишите весь список документов, которые перечислит вам сотрудник канцелярии. Спросите его до какого числа открыт прием заявок на поступление (в 2015-м это 10 июля). Обычно дату немного продлевают, за этим надо следить на сайте Минобразования Италии (MIUR). Адрес сайта также обязан подсказать вам человек по ту сторону окошка. Этот портал должен стать вашей домашней страницей на ближайшие 2 месяца, следите за обновлениями в разделе 

«Studenti stranieri». Учтите, что и там информация на 2015-2016 учебный год появляется с небольшой задержкой. 

Вот что Ирине озвучили для записи на бакалавра (corso di laurea triennale): 

1. Все образовательные документы, полученные начиная со школы: свидетельство, аттестат, диплом училища/колледжа, диплом ВУЗа. На оригиналах нужно проставить апостиль, перевести на итальянский и подать в отдел заверения (sportello №1 в том же помещении). 

Процедура заверения занимает дней 10. Вам вручат ричевуту (талончик с оплаченной 
суммой), где укажут дату готовности документов. Внимание, подаются копии документов, оригиналы остаются у вас. На первой странице перевода должен стоять штамп «фотокопия». При сдаче этих копий на заверение оплачивается госпошлина, о которой расскажем чуть позже


2. Анкеты Modello A на английском языке – 2 шт. Формы анкет можно скачать на сайте MIUR.

3. Анкеты Modello C на итальянском языке – 2шт. Тоже есть на сайте MIUR.

4. Фотографии 3х4 на белом фоне 70% лица.

5. Ксерокопии всех заполненных страниц загранпаспорта. На всякий случай, снимите копии и с внутреннего паспорта.


4. На чем стоит и не стоит экономить

При разумном подходе сократить свои расходы на оформление документов можно почти в 2 раза. Основные статьи расходов – апостиль, переводы и госпошлина за заверение переводов. 

Приступаем к несложной арифметике.


  • Апостиль – как путевка на море. Чем позже вы о нем вспоминаете, тем больше переплатите. Если бы Ира сразу отыскала информацию какие документы апостилировать, она бы заплатила примерно 7 евро за каждый. Кстати, диплом и приложение к нему это 2 разных документа, вместе они обойдутся в 14 евро. Ире не повезло, сроки очень поджимали и она заказала срочный апостиль – по 14 евро за документ. То есть, переплатила ровно вдвое больше. 


И еще совет – если вы оканчивали 9 классов, а затем поступили в колледж или 
училище, по окончанию последнего у вас будет 3 документа: свидетельство за 9-й класс, аттестат за 11 класс и диплом младшего специалиста. Помним, что в сумме должно быть 12 и больше лет, поэтому считаем: 9 лет школы + 3 года колледжа = 12 лет. По логике, аттестат за 11 класс можно вообще не трогать, ведь из 2 предыдущих документов понятно, что «проходной минимум» вы выполняете. Практика показала, что так и есть, вместо 3 документов можно апостиллировать 2. Экономия – минимум 14 евро, максимум – вплоть до 30.


  •  Перевод – штука филигранная и поручать его абы кому не стоит. Но и таких строгих требований, как в России, украинское консульство к нему не выдвигает. Достаточно печатки бюрю переводов, которое выполняло работу и подписи переводчика.  Нотариально заверять перевод не обязательно, это Ирине сказали в самом консульстве. Экономия – примерно 2-3 евро за документ. 


! Еще один момент – возле входа в консульство ошиваются (по другому и не скажешь)  странные личности, которые представляются «агентами посольства». Они подбегают ко всем, стоящим в очереди и стращают их «Вам откажут в визе, мужчина! У вас справка с работы не того образца! Я 100% знаю, 10 лет тут стою». Потом, понятно дело, предлагают свою помощь. К Ире они тоже подошли в момент, когда она сортировала документы в папке. Увидели фотокопии переводов и затянули: «Девушкаааа, ну вы и сглупили! У вас не примут такие переводы, надо было у аккредитованных переводчиков делать!». Хорошо, что наша героиня точно знала – перевод может делать любой специалист, имеющий лицензию. О компетентности этих горе-советчиков можете судить еще по одному факту. Один из них яростно доказывал девушке в очереди (тоже студентке), что она не успеет сделать Dichiarazione di valore до 10 июля и «пролетит» запись в универ. Перепуганная Ира специально побежала к окошку №3 уточнять этот момент. Вышла и выдохнула с облегчением -  Dichiarazione di valore украинским студентам оформлять не нужно.


  •  Заверение переводов обойдется ровно вдвое дешевле, если перевод будет выполнен с двух сторон листа. Пошлина составляет 9 евро за одну страницу. Если перевод вам напечатают односторонний, то четырехстраничный документ, растянется  на 8 страниц и за каждую вы отдадите 9 евро. Экономия – минимум 36 евро на 1 документе (у Иры их было 4).

___________________________________________________________________________

     Итого: 108 евро – минимум, который можно сохранить при оформлении 4 образовательных документов (свидетельство, диплом и 2 приложения).


А на чем же НЕ стоит экономить?

Копии, копии, и еще раз копии. Снимите их со всех своих документов в 2 экземплярах и берите  с собой при каждом посещении консульства. Сделайте ксерокопии не только документов, необходимых для записи в университет, но вообще всех, лично касающихся вас. Свидетельства о рождении, браке и разводе, паспорта, код налогоплательщика, сертификат о знании итальянского языка – все это может пригодиться в любой момент.


5. Томительное ожидание

Как мы уже сказали, заверение дипломов длится от 5 до 10 рабочих дней. Ускорить этот процесс не удастся, поэтому вас ждет еще один визит в канцелярию. Во время него вы заберете заверенные копии образовательных документов  и подадите их вместе с фотографиями и анкетами в уже знакомое окно №3. 
Наша героиня живет в сутках езды от Киева, поэтому спросила в консульстве может ли вместо нее забрать и подать дипломы родственница. Ей ответили, что для этого 
потребуется  нотариальная доверенность на имя родственницы. Оказалось, что доверенность обойдется в суму, превышающую затраты на проезд до Киева и обратно. Но для студентов, экономящих время, такой вариант может оказаться неплохим. 


6.  Почти у цели

В назначенный день  приходим с ричевутой к окну №1, где обмениваем ее на заверенные фотокопии документов. На каждой копии должна красоваться наклейка, гласящая, что переводы прошли проверку на соответствие. Подаем их, 4 анкеты, фотографии и копию загранпаспорт в sportello №3. Могут запросить и другие документы, но у вас ведь на руках все-все копии, поэтому волноваться не о чем. 

Теперь вас можно поздравить, вы официально зачислены в список абитуриентов своего итальянского ВУЗа! 

А как вы поступили в итальянский вуз? С какими проблемами вы сталкивались?
КОММЕНТАРИИ ВКОНТАКТЕ

КОММЕНТАРИИ FACEBOOK
Ещё почитать
comments powered by HyperComments

Поиск по блогу